快捷导航
发新帖
返回列表
中文的行书、草书应该配什么样的英文字体才比较合适呢?就是下面给客户做的这个LOGO:“方家养生堂”,中文字是叶根友行书,英文字随便选的,感觉很不搭,想一天了,头疼,呵呵,热切希望老师有空时可以指教一下,小弟我不胜感激之至啊,哈

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
举报 使用道具
| 回复

共6个回复 最后回复于 2020-10-28 08:50

勤币 122   学币 0  
推荐
发表于 2014-8-27 00:25:32 | 只看该作者
上面的是书法字体 书法字体的特点是笔画的变化(所谓笔势) 英文字体不会有笔势 就算是美工笔写出来的 也不会有 所以我宁愿你用正体字 就是非常工整的字体
举报 使用道具
勤币 18146   学币 398  
板凳
发表于 2014-8-26 10:27:15 | 只看该作者
多下几种英文字体搭配试试看
举报 使用道具
勤币 221   学币 0  
地板
发表于 2014-8-29 09:36:54 | 只看该作者
恩,谢谢二位老师啊。我就是当时试了好多英文字体,衬线的,非衬线的,手写的,非手写的,感觉都不搭,碰巧这个客户又比较挑剔,当时还问了群里的几个人,也没什么好办法,最后还是做了三种方案让客户自己选,不过,最后客户还真的选了正体字的那个方案的,呵呵
举报 使用道具
勤币 221   学币 0  
5#
发表于 2014-8-29 09:41:10 | 只看该作者
"正体字 就是非常工整的字体",老师你如果不解释一下,我以为正体字就是繁体字呢,呵呵。港台那边都管“繁体字”叫正体字的,咱内地字叫简体,我们叫“繁体字和简体字”,人家都叫“正体字”和“简体字”的,晕啊
举报 使用道具
勤币 18146   学币 398  
6#
发表于 2014-8-30 09:50:13 | 只看该作者
九儿 发表于 2014-8-29 09:41
"正体字 就是非常工整的字体",老师你如果不解释一下,我以为正体字就是繁体字呢,呵呵。港台那边都管“繁 ...

哈哈,manchor老师说的应该就是你所说的非手写体吧,我都是看字面意思。你还研究到港台那边的“繁体”,又涨姿势了~
举报 使用道具
勤币 36818   学币 0  
7#
发表于 2020-10-28 08:50:03 | 只看该作者
w16038471953574 发表于 2020-10-28 08:36
指点资料【点击速看】

亲,你发的是什么内容?如果是作业,以图片方式上传。
举报 使用道具
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表